Previous Page  32 / 36 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 32 / 36 Next Page
Page Background

32

Kurz und bündig —– ENSEMBLE 2016/13

VERTRAG VOM 10. NOVEMBER 1997

Evangelisch-Lutherische Kirche Bern

Die Kirchen evangelisch-lutherischer und evangelisch-

reformierter Konfession sind in der Gemeinschaft Evan-

gelischer Kirchen in Europa (GEKE) miteinander verbun-

den. Aufgrund der Leuenberger Konkordie aus dem Jahre

1973 gewähren sie sich gegenseitig Kanzel- und Abend-

mahlgemeinschaft. Im Kanton Bern geht ein Vertrag aus

dem Jahre 1997 näher auf das gegenseitige Verhältnis ein.

Demnach anerkennt die Evangelisch-reformierte Kirche

die «Lutherische Kirche als eine eigenständige, mit ihr

wesensmässig verbundene Kirche» (Art. 1). Diese wieder-

um empfiehlt ihren Konfessionsangehörigen zusätzlich

die landeskirchliche Zugehörigkeit (Art. 2). Mit der luthe-

risch-reformierten Doppelmitgliedschaft entsteht für die

Betroffenen allerdings eine erhöhte finanzielle Belastung.

11. Aumônerie œcuménique pour les requérantes et requé-

rants d’asile dans les centres fédéraux du canton de

Berne; décision

12. Office de consultation juridique pour personnes en dé-

tresse (RBS); crédit récurrent 2017–2019; décision

13. Affectation et alimentation du «Fonds de financement

Conseils en matière de gestion énergétique et environ-

nementale» pour les années 2017–2020; décision

14. Alimentation du «Fonds de promotion des installations

solaires sur les bâtiments ecclésiaux» pour les années

2017–2020; décision

15. EAPPI EPER, Peace Watch Palestine et Israël; poursuite

du soutien en 2017–2020; décision

16. Nouveaux petits crédits récurrents; décision

17. Budget 2017; décision

18. Interpellations nouvelles

19. Motion

20. Postulats

21. Motions urgentes év.

22. Postulats urgents év.

23. Interpellations

24. Heure des questions

25. Résolutions, pétitions ev.

Remarque:

Compte tenu de l’ordre du jour chargé, les dé-

libérations lors du premier jour du Synode pourront

s’étendre jusqu’à 18 h 30 au maximum.

SYNODE

Ergänzungswahlen 2016;

Wahlergebnisse

Im Rahmen der diesjährigen Ergänzungswahlen sind die

folgenden, in kirchlichen Angelegenheiten stimmberech-

tigten Personen in die Synode gewählt worden:

Synodewahlkreise Solothurn:

Ruth Wüthrich-Aebi, Langendorfstrasse 19, 4500 Solothurn

Synodewahlkreis Seeland:

Irmela Moser, Montligstrasse 23, 2575 Täuffelen

Andreas Schiffmann, Friedweg 1, 2575 Täuffelen

Synodewahlkreis Oberaargau:

Peter Mauron, Mutzbachweg 1, 3475 Riedtwil

Synodewahlkreis Bern-Stadt:

Stephan Baumann, Reichenbachstrasse 64, 3004 Bern

Synodewahlkreis Thun:

Paul Neuhaus, Talgütli 36, 3623 Teuffenthal

Synodewahlkreis Interlaken-Oberhasli:

Madjar Jacqueline Forster, Rossi 1294d, 3823 Wengen

Ergänzungswahlen können innert zehn Tagen seit der vor-

liegenden Bekanntmachung mit Beschwerde angefochten

werden. Die Beschwerde ist dem Synodalrat zuhanden der

Synode einzureichen (Altenbergstrasse 66, 3000 Bern 22).

(Art. 13 Reglement über die Ergänzungswahlen in die

Synode vom 28. Mai 2013; KES 21.220)

Bern, 11. Oktober 2016

Evangelisch-reformierter Synodalverband Bern-Jura

Kirchenkanzlei

S Y N O D E

Elections complémentaires 2016;

résultats des élections

Dans le cadre des élections complémentaires au Synode

pour l’année en cours, les personnes suivantes, toutes mu-

nies du droit de vote en matière ecclésiastique, ont été

élues au Synode:

Cercle électoral synodal de Soleure:

Ruth Wüthrich-Aebi, Langendorfstrasse 19, 4500 Solothurn

Cercle électoral synodal du Seeland:

Irmela Moser, Montligstrasse 23, 2575 Täuffelen

Andreas Schiffmann, Friedweg 1, 2575 Täuffelen

Cercle électoral synodal de Haute-Argovie:

Peter Mauron, Mutzbachweg 1, 3475 Riedtwil

Cercle électoral synodal de Berne-Ville:

Stephan Baumann, Reichenbachstrasse 64, 3004 Bern

Cercle électoral synodal de Thoune:

Paul Neuhaus, Talgütli 36, 3623 Teuffenthal

Cercle électoral synodal d’Interlaken-Oberhasli:

Madjar Jacqueline Forster, Rossi 1294d, 3823 Wengen

Il peut être formé recours contre les élections complémen-

taires dans un délai de dix jours à compter de la publication

des résultats. Le recours doit être adressé au Conseil syno-

dal à l’intention du Synode (Altenbergstrasse 66, 3000

Berne 22).

(Art. 13 Règlement concernant les élections complémen-

taires au Synode du 28 mai 2013; RLE 21.220)

Berne, 11 octobre 2016

Union synodale réformée-évangélique Berne-Jura

La chancellerie de l’Eglise

F