Previous Page  8 / 32 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 8 / 32 Next Page
Page Background

8

Dossier —– ENSEMBLE 2016/10

Valais se sont progressivement désinvesties»,

raconte-t-il. Le Conseil synodal valaisan a alors

décidé de faire des activités touristiques une

priorité et de les prendre en charge lui-même. Il

a créé un poste de pasteur du tourisme, occupé

par Beat Abegglen pendant deux ans. Ce poste à

20 % est financé par Solidarité protestante du

canton de Berne et par sa section Oberland ber-

nois. «Ils ont reconnu l’importance de cette

tâche, et le projet correspond bien à la philo­

sophie de solidarité des œuvres d’entraide

inter-ecclésiales», explique le pasteur. «Beaucoup

de nos vacanciers ne viennent pas de la région

bernoise.» Outre les Suisses, ce sont principale-

ment des touristes venant d’Allemagne, des Pays-

Bas et d’Angleterre qui se rendent en Valais.

Mais qui sont ces gens qui choisissent, loin de

chez eux, de profiter d’une offre pastorale? Selon

Beat Abegglen, ce sont souvent des personnes qui

fréquentent régulièrement le culte et qui re-

cherchent aussi une communauté spirituelle lors-

qu’ils sont en vacances. Il y a aussi des gens qui

voient pendant leurs vacances surgir des questions

ou des tensions refoulées au quotidien, concer-

nant par exemple leurs relations ou leurs objectifs

de vie. Enfin, on trouve aussi des personnes qui

veulent se distraire, prendre de la distance et de

nouvelles orientations, ou qui aiment simplement

s’arrêter dans les chapelles ou les églises au bord

des chemins. «Avec nos offres, nous souhaitons

rejoindre aussi ces personnes-là et leur proposer

un petit bout d’accompagnement pastoral», sou-

ligne Beat Abegglen. «De temps à autre, nous re-

cevons des messages de personnes qui se sont

senties particulièrement bien accueillies alors

qu’elles étaient en pleine crise personnelle, et qui

nous en remercient.» La palette des visiteurs est

aussi large que celle des offres. «Cela va du simple

culte au camping avec des cyclistes à la célébra-

tion d’un mariage très chic à Verbier ou Zermatt,

avec orchestre, traiteur et invités qui arrivent en

hélicoptère», expose le pasteur. La plupart des pa-

roisses sont loin d’être en terres inconnues dans

ce domaine puisque nombre de leurs membres

travaillent déjà dans le tourisme ou sont arrivés

en Valais pour cela.

«Comme si c’était Dieu en personne»

Et c’est très bien ainsi, car l’hospitalité est aussi

une notion profondément chrétienne. «Dans la

Bible, la santé d’une société se mesure à l’aune de

la qualité de son accueil», rappelle Thomas

Schweizer. «L’hospitalité chrétienne consiste à

accueillir dans la dignité cet inconnu qu’est le

prochain comme si c’était Dieu lui-même que l’on

recevait.» L’hospitalité donne à l’autre l’occasion

de puiser de la force, de l’énergie et du courage

pour continuer d’assumer sa vie, que ce soit au

travail ou dans son foyer. Et, dans son acception

chrétienne, l’hospitalité est basée sur le principe

de réciprocité – au contraire du dogme souvent

prêché aujourd’hui dans la gastronomie: «Le

client est roi». Cela voudrait dire que l’hôte est à

la merci des caprices du visiteur. «La conception

chrétienne de l’hospitalité comme un partenariat

nous libère de toute une mise en scène et trans-

forme l’accompagnement des visiteurs en un

geste simple et salvateur», résume Thomas

Schweizer.

«L’hospitalité est l’une des tâches des paroisses,

qui doivent veiller à ce que leurs visiteurs se

Des Eglises accueillantes

Les Eglises réformées Berne-Jura-Soleure ont

lancé récemment l’application

kirchenvisite.ch.

Le site est conçu de façon à ce que l’application

puisse être téléchargée facilement sur un télé-

phone portable. Elle fournit une carte, des pho-

tos et des informations sur plusieurs églises

accueillantes de la région Berne-Jura-Soleure.

Les utilisateurs y trouvent des renseignements

précieux, notamment sur l’histoire des édifices.

L’application a été développée en collaboration

avec 20 paroisses pilotes. Une extension à

d’autres paroisses est prévue, tout comme une

version française du site. Les paroisses intéres-

sées sont les bienvenues.

Contact:

bildung@refbejuso.ch

,

Tél. 031 340 24 24

Chercher de la

distance et une

nouvelle orienta-

tion dans les

montagnes.

In den Bergen

nach Distanz und

neuer Orientie-

rung suchen.

© Patrick Lüthy / Imagopress